Saltar al contenido

Suscríbete a la newsletter:

CARMEN

de Georges Bizet

Carmen es la última ópera y la gran obra maestra de Georges Bizet, sin duda convertida hoy en día en la ópera francesa más popular y una de las más representadas en todo el mundo.

La historia transcurre en Andalucía, donde los amores de una gitana sensual y de espíritu libre, Carmen, con un militar de mentalitad estricta y cerrada, Don José, acaban en tragedia cuando él la mata porque no acepta que ella, que siempre se ha guiado por sus instintos, lo haya dejado por otro hombre. Carmen es un verdadero fresco del ambiente andaluz de alrededor de 1830, con mezcla de militares, contrabandistas, toreros y gitanas, en el que la brillantez de la música nos presenta un fresco seductor que hipnotiza al público hasta al trágico clímax final con la muerte, heroica sin duda, de la seductora gitana Carmen.

Carmen es una ópera apasionada y vibrante, con episodios musicales inolvidables como la Habanera o la Canción del toreador, que se convierte en una tragedia impulsada por el amor y la libertad.

CARMEN

Georges Bizet (1838-1875)
27/04/2025 – 23/05/2025

Ópera en cuatro actos (Sobretitulada en catalán).

Texto de Ludovic Halévy y Henri Meilhac, basado en la novela homónima de Prosper Mérimée.

Estrenada en la Opéra-Comique de París el 3 de marzo de 1875. En Catalunya se estrenó en el Teatre Líric de Barcelona el 2 de agosto de 1881.

Duración aproximada: 3 h 40 min.

Acto 1: 55 min.
Descanso 20 min.
Acto 2: 45 min.
Descanso 15 min.
Acto 3: 40 min.
Descanso 20 min.
Acto 4: 25 min.

REPARTO

Olga Syniakova / Mariya Melnychyn

Carmen

Nacho Guzmán / Antoni Lliteres

Don José

Pau Armengol / Arturo Espinosa

Escamillo

Tina Gorina / Lucía García

Micaëla

Rosa Maria Abella

Frasquita

Helena Ressurreiçāo

Mercédès

Leonardo Domínguez

Zuñiga

Pau Camero

Moralès

Cristòfol Romaguera

Le Dancaïre

Jorge Juan Morata

Le Remendado

FICHA ARTÍSTICA

Dirección musicalAndrés Salado / Daniel Gil de TejadaTraducción sobretituladoJordi Torrents
Dirección de escenaRita CosentinoAdaptación sobretituladoGlòria Nogué
Asistente de dirección de escena y coreografíaAarón MartínRegidor de escenarioJordi Galobart
Diseño de escenografíaJordi GalobartRealización escenografía y maquinariaRB Creacions 1990, S.L. (Raül Vilasis y Berta Vidal)
Diseño de vestuarioGabriela HilarioRealización vestuarioM. Carmen Muñoz / Eva Selma
IluminaciónDavid BofarullCoordinación caracterizaciónNani Bellmunt
VestuarioFundació Òpera a CatalunyaMaquillaje y peluqueríaAmparo López / Júlia Ramírez / Nerea Fernández
Maestros asistentes musicalesAndrea Álvarez / Juli Rodríguez  

Producción y organización Fundació Òpera a Catalunya

Cor Amics de l’Òpera de Sabadell
Orquestra Simfònica del Vallès

Saber más

sala de prensa

funciones

ABRIL 2025

Sabadell, Teatre La Faràndula

Domingo 27 abril, 18 h

Miércoles 30 abril, 20 h

MAYO 2025

Sabadell, Teatre La Faràndula

Viernes 2 mayo, 20 h

Manresa, Teatre Kursaal

Domingo 4 mayo, 18 h

Sant Cugat del Vallès, Teatre-Auditori Sant Cugat
Viernes 9 mayo, 20 h

Barcelona, Palau de la Música Catalana
Sábado 10 mayo, 18.30 h

Vic, Teatre L’Atlàntida
Domingo 11 mayo, 18 h

Cornellà, Auditori
Miércoles 14 mayo, 19.30 h

Girona, Teatre Municipal
Viernes 16 mayo, 19 h

Barcelona, Palau de la Música Catalana
Sábado 17 mayo, 18.30 h

Granollers, Teatre Auditori
Domingo 18 mayo, 18 h

Lleida, Teatre de la Llotja
Miércoles 21 mayo, 20 h

Tarragona, Teatre Tarragona
Viernes 23 mayo, 19 h

Reus, Teatre Fortuny
Martes 27 mayo, 20.30 h

Playlist

PODCAST

òpera en construcció

Cápsula 1: Argumento

Cápsula 2: Música

Cápsula 3: Protagonistas

Cápsula 4: Escena

òpera en construcció

Cápsula 1: Argumento

Càpsula 2: Caracterització

Càpsula 3: La gira

Galería de imágenes

CARMEN

La acción en Sevilla y en las montañas de Andalucía, a principios del siglo XIX

 

ACTO I

Una plaza de Sevilla, delante de la Fábrica de Tabacos y un cuartel

La gente pasea por la plaza donde se encuentra la Fábrica de Tabacos de Sevilla, Sur la place. Delante está el cuartel de los Dragones de Alcalá. Una muchacha de aspecto angelical, Micaëla, pregunta por el cabo Don José, pero los soldados y el sargento Morales le dicen que aún no ha llegado. Poco después se produce el cambio de guardia, que es imitado por los niños que juegan a soldados, Avec la garde montante. Con la guardia entrante llega Don José. Las trabajadoras de la fábrica salen a descansar y una de ellas, Carmen, una gitana que todos los hombres desean, clava los ojos en el indiferente militar, le lanza una flor y se esfuerza en seducirlo, L’amour est un oiseau rebelle, sin ningún resultado. Las trabajadoras regresan a su trabajo y llega Micaëla que trae a Don José recuerdos de su madre, Parle-moi de ma mère!

Unos gritos en la fábrica indican una pelea, Au secours! Au secours!. Unos soldados sacan a dos mujeres a rastras: una es Carmen que ha herido a su compañera. Su insolencia en las respuestas hace que el capitán Zúñiga ordene a Don José que la detenga y lleve a la cárcel. Mientras el cabo prepara el papeleo, Carmen consigue apropiarse de su voluntad con la promesa de entregarle su amor, Près des remparts de Seville, y a tal fin lo cita para aquella noche en una taberna. Don José desata la prisionera y cuando Zúñiga regresa, Carmen empuja a Don José y sale corriendo. Zúñiga no se deja engañar por las apariencias y arresta a su subordinado.

 

ACTO II

La taberna de Lillas Pastia, en Sevilla

Ha pasado un mes. En la taberna de Lillas Pastia Carmen y sus amigos cantan, beben y bailan, Les tringles des sistres tintaient. Entre los clientes se encuentra Zúñiga, fascinado por Carmen, la cual sabe que aquel mismo día Don José será puesto en libertad. Llega el torero Escamillo, aclamado por todo el mundo. Fanfarrón, habla de la tauromaquia y sus riesgos, Votre toast… je peux vous rendre.

La taberna cierra y un grupo de contrabandistas, encabezados por el Remendado, ruegan a las mujeres (Frasquita, Mercedes y Carmen) que los ayuden a distraer a los guardias para pasar el contrabando por las montañas, Nous avons en tête une affaire. Carmen pide una demora: espera la visita de Don José. Éste, en efecto, llega, pero cuando Carmen empieza a bailar para él suena la retreta: Don José tiene que regresar al cuartel. Carmen, indignada, le reprocha que debe amarla bien poco cuando se dispone a separarse de ella porque ha sonado una corneta. El militar se esfuerza por justificarse y le confiesa su amor y cómo este lo ha sostenido mientras ha estado encarcelado, La fleur que tu m’avais jetée. Carmen le dice que si este amor es de verdad la siga a las montañas con los contrabandistas, Non, tu ne m’aimes pas!… Là-bas, là-bas, dans la montagne. En aquel preciso momento regresa Zúñiga, que quiere echar a Don José de malas maneras; el cabo se insubordina y desenvaina la espada, pero los contrabandistas desarman a Zúñiga y se lo llevan. Don José ha roto con su pasado y no tiene más remedio que ir con Carmen y los contrabandistas a las montañas.

 

ACTO III

En la montaña

En la nueva vida de contrabandista, la relación entre Carmen y Don José se deteriora; él pretende dominarla y Carmen se está cansando. Mercedes y Frasquita echan las cartas. Carmen también quiere saber la suerte que le espera, pero la respuesta es siempre la muerte, Mélons! Coupons!. Los contrabandistas se ponen en marcha para pasar la mercancía. Mientras tanto, Micaëla se ha hecho conducir hasta el lugar por un guía, muerta de miedo, a fin de tratar de recuperar a Don José, Je dis que rien ne m’épouvante. Éste, que está de guardia, casi mata a Escamillo cuando éste se presenta para ver a Carmen; Don José, loco de celos, solo consigue exasperar más a Carmen, que ahora se ha enamorado del torero. Algunos Hombres descubren a Micaëla escondida. Ha venido a buscar a Don José puesto que su madre se está muriendo. Carmen aconseja a Don José que se vaya en seguida, pero éste dice que volverán a verse.

 

ACTO IV

En Sevilla, delante de la plaza de toros de la Maestranza

Domingo en Sevilla. Torea Escamillo, que entra con las cuadrillas entre la expectación de todos, Les voici! Voici la quadrille!. Carmen está allí con Mercedes y Frasquita que le aconsejan que no vaya a los toros puesto que han visto a Don José rondando por los alrededores de la Maestranza. Escamillo y Carmen confirman su amor. Entran todos a la plaza, pero Carmen es detenida por Don José. El infeliz implora su amor, Carmen, il est temps encore, pero Carmen responde con brusquedad: Non, je ne t’aime plus. El menosprecio de Carmen y su rechazo del anillo que él le había dado encienden la ira de Don José que mata a Carmen mientras en la plaza se oye un clamor de entusiasmo por el triunfo que Escamillo acaba de obtener.